ArtID Spotlight – Interview with:

Roberta Bissoli

Maybe I will not answer the doubts of most I will not satisfy everyone, I will not like everyone, I will not be understood by everyone, but one thing is for sure … I will finally be free!

The  first step is a vision! I see exactly the work in its entirety and a strong desire to be able to make it happen! The desire is so strong that I can’t do anything else, think of other things besides the new creation! Canvas, paints, brushes and $ 1 bills become my best allies, my best friends! The scent of canvas wood, colored pastes and dollars anesthetize me. I can work on the project for hours non-stop until the work is done! When the work is done, the apparent calm of everyday life seems to return

l primo passo è una visione ! io vedo esattamente l’opera nella sua interezza e forte il desiderio di riuscire a realizzarla! Il desiderio è talmente forte che non riesco a fare altro, pensare ad altro all’infuori della nuova creazione! Tela, colori, pennelli e banconote 1$ diventano i miei migliori alleati, i miei migliori amici! Il profumo del legno della tela, delle paste colorate e dei dollari mi anestetizzano. Posso lavorare sul progetto per ore senza sosta finchè il lavoro non è concluso! Quando il lavoro è terminato, sembra tornare la calma apparente della vita quotidiana

The work is finished when the eye says it is finished! The mind moves the arm; the sense of smell is adrenaline and energy; the eye is the mirror of the soul … When the soul is at peace, the work is finished.

L’opera è finita quando l’occhio dice che è finito! La mente muove il braccio; l’olfatto è adrenalina ed energia; l’occhio è lo specchio dell’anima …. Quando l’anima è in pace il lavoro è terminato.

Art needs to be welcomed, looked at and breathed. Get closer to art, let yourself be carried away and you will be conquered. Art is an experience. My art wants to be an experience for all the senses, for sight, touch and even smell. You can see it but you will have to turn on the right light, you can touch the dollars they are real, they have passed from hand to hand without losing their polish and you can smell but you will have to get close to have some confidence. With this experience I want to make you relive the journey I took to get to the finished work. I DON’T know if I answered the question for sure it is that you will definitely want to “try it”.

L’arte ha bisogno di essere accolta, guardata e respirata. Avvicinati all’arte, lasciati trasportare e ne verrai conquistato. L’arte è un’esperienza. La mia arte vuole essere un’esperienza per tutti i sensi, per la vista, il tatto e anche l’olfatto. Si può vedere ma dovrai accendere la luce giusta, puoi toccare i dollari sono veri, sono passati di mano in mano senza aver perso il loro smalto e puoi annusare ma ti dovrai avvicinare avere un po’ di fiducia. Con questa esperienza voglio farti rivivere il viaggio che ho fatto per arrivare all’opera finita. NON so se ho risposto alla domanda certo è che vorrai sicuramente “provarla”.

Observing a work of art is fundamental, usually the eye sees what the mind already knows: let me explain better, if you enter a museum or an art gallery you expect to see works of art (of course), but if you go beyond that same single work it could reveal something you don’t expect, something you didn’t know or didn’t know before. If you look at one of my works, you can choose whether to discover its secrets or stop at the appearance. I believe that art and observation go hand in hand, one is part of the other and vice versa.

Osservare un’opera d’arte è fondamentale, di solito l’occhio vede ciò che la mente già sa: mi spiego meglio, se si entra in un museo o in una galleria d’arte ci si aspetta di vedere delle opere d’arte (ovvio), ma se ci si spinge oltre quella stessa singola opera potrebbe rivelare qualche cosa che non ti aspetti, qualche cosa che non si sapeva o non si conosceva prima. Se osservi una mia opera, potrai scegliere se scoprire i suoi segreti oppure soffermarti all’apparenza. Io credo che arte e osservazione vadano di pari passo una è parte dell’altra e viceversa.

Night is definitely the part of a day, where you can rest and regain energy for the next day. But the night is also a place to lose yourself, listen to your silences, your breath, your thoughts, imagine your dreams, face and fight your ghosts, your fears, your life.

La notte è sicuramente la parte di una giornata, dove puoi riposare e riprendere energia per il giorno successivo. Ma la notte è anche un posto dove perderti, ascoltare i tuoi silenzi, il tuo respiro, i tuoi pensieri, immaginare i tuoi sogni, affrontare e combattere i tuoi fantasmi, le tue paure, la tua vita.

It is easy to answer this question … I think I wrote it in fiery red letters in my work  without memory there would be no art, culture, society or future. Memory is essential for our future. Art is a fundamental part of this system, this art process -> culture -> society -> future!

E’ facile rispondere a questa domanda … Credo di averlo scritto con lettere rosso fuoco nella mia opera  senza memoria non ci sarebbe ne arte, ne cultura, ne società ne futuro. La memoria è fondamentale per il nostro futuro. L’arte è parte fondamentale di questo sistema, questo processo arte -> cultura -> società -> futuro!

The experience of each living being on earth can influence our future and the future of our children. We are the arrival point for the past and the starting point for the future. We are at the same time past / present / future. Each of our actions can positively or negatively influence future choices.

L’esperienza di ciascun essere vivente sulla terra può influenzare il nostro futuro e il futuro dei nostri figli. Noi siamo il punto d’arrivo per il passato e il punto di partenza per il futuro. Noi siamo allo stesso tempo passato/presente/futuro.  Ogni nostra azione può influenzare in modo positivo o negativo le scelte future.